https://e.pcloud.link/publink/show?code=kZq08cZjul4Q2iOhJ8aNdg5Osa7MQVWwVA7
今日我哋講一個好日常,好有層次嘅「果」字。
「果」唔單止係蘋果、芒果咁簡單?
先睇字形。
追溯去甲骨文,未必有一個好標準、獨立嘅「果」字,去到金文、小篆,開始清晰:上面係「田」,下面係「木」。
點解係「田」加「木」?
「木」好易理解,係一棵樹,上面嗰個「田」唔係田地,而係結實纍纍,好似一格格咁掛滿果實。
一棵樹上面結滿一粒粒果子,就變成「果」。
「果」最原始嘅意思,就係樹上結出嚟嘅實。
重點係個「實」字,唔係花,唔係葉,係個「果」「實」咗。
「果」慢慢衍生出另一個好重要嘅意思,結果、後果。
先有「實」,再有「果」,呢個就開始同《易經》扯上關係。
《易經》好強調因果關係,雖然佢未必用「因果」呢兩個字,但佢講「吉凶悔吝」,就係做咗啲乜,落「實」之後,最終會得到咩結果。
《易經》講:「積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。」
「餘慶」、「餘殃」,就係「落實」後嘅結「果」。
今日種落去嘅種子,唔會即刻「落實」,但預計會結出「果」嚟。
好似種樹咁,唔會朝種樹晚𠝹板。
講返經典用法,「果」喺古文入面,有幾個常見意思。
第一作名詞,就係水果,《詩經》中出現大量植物果實,透過「賦、比、興」手法,以桃、李、木瓜等果實表達愛情、婚姻與酬答之情,同時反映西周至春秋時期的自然生態與常民飲食。
最著名為《國風・衛風・木瓜》、《國風・召南・摽有梅》、《國風・召南・甘棠》。
第二作動詞,解作「成就、實現」,例如「果其志」,即係最終達成志向,「果腹」即係食飽。
第三作副詞,用嚟表示「果然」,例如「果不其然」,即係事情真係如預期發生。
《戰國策·楚策一》「楚果弗與地」,意思是「楚國果然沒有把土地給齊國」。
去到《千字文》呢一句:「果珍李柰,菜重芥姜。」
呢度嘅「果」,就係最基本、最直白嘅水果。
「果珍李柰」,意思係水果之中,以李子同柰子(古代蘋果)最為珍貴,可以當佢係一個古代「生果推介排行榜」,李同柰係當時嘅名牌水果。
下一句「菜重芥姜」,就講蔬菜之中,以芥菜同薑為重。
成句係講,食材都有高低之分,有啲被視為珍品,有啲被視為重要調味。
再諗深一層,點解「果」會擺喺「菜」前面?
因為「果」代表收成,代表結果,古人好重視「結果」呢件事,做嘢最緊要係有無「果」。
廣東話都有好多講法。
「有因有果」:你做過嘅嘢,唔會無聲無息消失。
「你咁樣做,遲早有果報。」即係有後果。
仲有一句幾傳神:「開花唔結果」,即係講一啲嘢表面好靚,但最後無成果。
廣東俗語,有唔少同果有關。
食檸檬:表白或邀請異性約會遭到拒絕,感到極其尷尬。(源自六十年代香港舞會文化,邀請跳舞遭拒意味「面檬」)。
食白果:白忙一場,毫無收穫、徒勞無功。(古代「白果」亦指雞蛋,象徵拿到零分/零雞蛋)。
得個桔:「桔」在粵語中與「吉」同音,指白忙一場、甚麼都沒有得到,引申空置,例如吉屋、吉舖。
籮底橙:被挑選剩下的、質素較差貨色,常用來形容年齡較大未婚女性,有貶低或調侃之意。
廣東話口語中,還有一套特殊的「水果髒話」或順口溜。
柑蕉桔梨籮柚:這是廣東話最經典押韻罵人順口溜,用各種水果名稱的諧音來代替粗口。(下句是雁鷲鵰狸獅狒)
杏加橙:用「杏加橙」諧音,罵人全家的惡毒粗口。
睬你都生芒果:表達極度不屑、完全不理會、不想搭理對方的態度。
「生芒果」是醫學上的「橫痃」(腹股溝淋巴結腫大),是性病併發症。這句話意思是「理你,我就會染性病!」
放返落現代更加貼切。
做內容創作、做投資、做人際關係,全部都係,今日種咩,將來收咩。
問題係,現代人好急,唔係即刻見到「果」,就以為無用。
最後用「果」字,送大家一句:「種善因,得善果,心急者,難成果。」

發表迴響