https://e.pcloud.link/publink/show?code=kZy9IiZHYM9oqOposBxHM9wtCqJV4Ou93wV
今集《每集一字》,我哋一齊嚟睇下個「雲」字。
抬頭見得、手機入面又見得,古今中外都成日用,但個源頭,其實幾有意思。
各位朋友,大家好,我係王Sir。
平時你望出窗口,見到成片白雲;開手機,又聽人講「上雲」、「雲端備份」;睇《千字文》,又有「雲騰致雨」。
同一個「雲」字,由甲骨文刻喺牛骨上,一路行到而家嘅cloud、雲端科技,中間經歷咗幾多變化?
今日就由《千字文》入手,慢慢拆開嚟講。
最早嘅「雲」,唔係依家咁寫,古人係用「云」字代表雲。
甲骨文入面,「云」好似幾團氣旋咁,線條彎彎曲曲,有啲學者話似台風眼周圍嗰啲雲帶,即係天空入面旋轉嘅雲氣,基本上就係一個象形畫出嚟嘅雲團。
後來有啲學者,根據大量甲骨文比對,認為「云」更準確係「形聲字」,上面用「上」字,表示喺天上;下面借「旬」做聲符,讀音靠近「云」,合起嚟就係「天上嗰啲氣旋、雲團」。
《說文解字》就好簡潔,話「雲,山川氣也」,即係話山同水升上天空嘅氣,凝聚成雲。
呢句好有畫面感,大地升上嚟嘅水氣,聚喺天上,就係雲。
問題嚟喇,點解而家又多咗個「雨」字喺上面,變成「雲」?
因為古人慢慢開始攞「云」嚟假借,當「曰」、「說」咁用,好似「詩云」、「子云」嗰隻「云」,變咗「講嘢」嘅意思。
為咗唔好亂,後來喺原本「云」上面加返個「雨」做形符,專門表示「天空嗰啲雲」,咁就清楚分家,一個負責「講」,一個負責「天上」嘅雲。
早期用「云」代表「雲」,似雲團旋轉嘅象形。
假借之後,「云」多咗「說話」意思,用喺「詩云」、「子云」。
小篆開始加「雨」變「雲」,上「雨」示意同天氣、雨水有關,下「云」兼顧讀音同雲形。
原本一個字做兩份工,寫雲又寫講嘢,好快就「打孖上」,只好加「雨」出新牌,專營「天上嗰啲雲」。
古人講雲,唔只係「天上白色棉花」,佢係宇宙觀嘅一部份。
《黃帝內經》話:「地氣上為雲」,即係地面嘅氣,上升到一定高度,就會凝成雲;雲再變,就成雨落返嚟,形成一個循環。
呢個概念同現代氣象學,講水蒸氣遇冷凝結成水滴,懸浮喺空中,其實好接近。
文學入面,雲仲有幾個好常見嘅用法。
比喻好多:「齊子歸止,其從如雲」
人多得好似雲咁聚埋一齊。
比喻好高:「黃帝得之,以登雲天」
雲天就係極高之處。
比喻好遠:「雲孫」即係好遠好遠之後代,好似飄喺天邊嘅雲。
《楚辭‧九歌‧雲中君》裏面,雲又變成一個神祇意象,「靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中」,係高空、靈界嘅象徵。
古人望住天上啲雲,諗嘅唔止係落唔落雨,仲諗天道、人事、命運、祖宗同後代。
講到《易經》,大家可能記得《乾卦》有句:「雲行雨施」。
意思就係:雲喺天上流動,雨喺地下滋潤萬物,係一種「上行下施」嘅自然規律,亦都暗合君子、君王嘅作為,唔係自己霸住好處,而係將恩澤施落民間。
「雲行雨施」同《千字文》嘅「雲騰致雨」係互相呼應。
雲升騰、運行,最後帶來雨水,係陰陽之氣流通、變化嘅一個過程。
喺易學角度,雲係「氣」可視化之後嘅形態,由無形轉為有形,但仍然係變動不居,隨時可以散。
用一個生活比喻,《易經》眼中嘅雲,好似社會上嘅「輿論」或者「民氣」,平時係看唔到嘅氣氛,一累積,就好似雲聚;氣氛一轉,就會「致雨」,帶來政策變化、社會事件,甚至一場風暴。
研究《易經》嘅人,睇雲都唔淨係睇天氣,仲係睇氣運。
而家返嚟睇《千字文》嗰兩句:「雲騰致雨,露結為霜。」
呢度講嘅,係一個完整嘅自然循環。
「雲騰致雨」:水氣上升,成雲,最後落雨。
「露結為霜」:地面水氣遇冷,先變露,再凍結成霜。
用而家科學嚟講,就係水循環;用《易經》嘅語言,就係陰陽變化、寒熱往來。
「雲」喺呢句入面,係一個起點,由無形水氣變成有形雲團,再落雨,滋養萬物。
上一篇「宇宙洪荒」講宇宙秩序,呢句就落到天氣現象,畀學生由宏觀去到身邊見到嘅具體世界。
「雲」嘅作用,有幾層:「騰」強調上升、活躍嘅動態,唔係死氣沉沉掛喺度。
接住「致雨」:雲唔係淨係靚,係要「有用」,要落雨,完成佢嘅功能。
用人嚟比喻就好易明,一個人讀咁多書、儲咁多「雲」,知識、資源,如果淨係高高掛住,唔化成實際行動同貢獻,就好似只係「雲」唔「致雨」,得個樣,唔落地。
講返我哋而家日常用嘅「雲」,好多都仲延續住古人嗰啲感覺,但加咗新意思。
「白雲」、「烏雲」、「雲層」、「雲朵」,都係最直接個本義。
成日聽到「雲開見日」、「守得雲開見月明」,比喻啲困難、迷霧終於散去,見返光明,香港人面對逆境,好多時都係靠呢句撐住。
古文有「雲天」、「萬商雲集」,人多貨多,好似雲咁聚埋一齊。
而家你講「明星粉絲多到好似雲咁」、「意見多到層雲咁厚」,其實都係同一條路數。
粵語好有趣,有「一嚿雲」,形容一個人做事、諗嘢好迷糊、唔清楚,好似成日飄喺雲度咁。
又例如「行路好似踩住朵雲咁」,可以形容一個人飄飄然,唔太實在。
呢啲都係攞「雲嘅飄忽、唔穩定」做比喻,延伸出嚟嘅生活語感。
而家成日講「雲端備份」、「雲計算」,都係借用「雲」嗰種「高高在上、看唔到但存在」嘅意象。
資料唔喺你部機嗰度,「飄」喺網絡入面某啲伺服器,你睇唔到,摸唔到,但又真係有。
同古人想像雲喺高空、係一種包住萬物嘅氣息,有幾分似。
古代中醫話「風雲並興」,「雲」可以代表濕氣之類嘅病理因素。
而家我哋講污染,又會講「煙霧雲」、「核爆蘑菇雲」,都係借「雲」去形容空氣入面啲微粒、懸浮物嘅集合狀態。
做人要「雲騰致雨」,唔好做「一嚿雲」。
由甲骨文嘅「云」,到加「雨」變「雲」,從《易經》「雲行雨施」、到《千字文》嘅「雲騰致雨」,一路都係講一個道理:氣要流動,雲要行,先會有雨,人要行動,先會有改變。
放喺我哋而家嘅生活,你有幾多知識、幾多資源,淨係「聚喺天上」,唔肯落地,最終都只係「一嚿雲」。
腳踏實地,從「雲端」落返去田野,由構思變成實際行動,先叫「致雨」。
做人可以有「雲」嘅高度、有遠景,但唔好變成「一嚿雲」,糊里糊塗,唔知自己做緊乜。
用今集個字「雲」嚟砌一句說話送畀大家,我會咁講:「守住初心,讓理想如雲騰致雨。」

發表迴響